These are funny, got these off the board I'm a moderator on:
Here are some very badly translated product names and slogans. See what we have to put up with?
Coors put its slogan, "Turn it loose," into Spanish, where it was read as "Suffer from diarrhea."
Clairol introduced the "Mist Stick," a curling iron, into German only to find out that "mist" is slang for manure. Not too many people had use for the "manure stick".
Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: Nothing sucks like an Electrolux.
The American slogan for Salem cigarettes, "Salem-Feeling Free", was translated into the Japanese market as "When smoking Salem, you will feel so refreshed that your mind seems to be free and empty."
When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the US, with the beautiful baby on the label. Later they learned that in Africa, companies routinely put pictures on the label of what's inside, since most people can't read English.
Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno magazine.
An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the Spanish market which promoted the Pope's visit. Instead of "I saw the Pope" (el Papa), the shirts read "I saw the potato" (la papa).
In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into "Schweppes Toilet Water."
Pepsi's "Come alive with the Pepsi Generation" translated into "Pepsi brings your ancestors back from the grave," in Chinese.
Frank Perdue's chicken slogan, "it takes a strong man to make a tender chicken" was translated into Spanish as "it takes an aroused man to make a chicken affectionate."
When Parker Pen marketed a ball-point pen in Mexico, its ads were supposed to have read, "it won't leak in your pocket and embarrass you". Instead, the company thought that the word "embarazar" (to impregnate) meant to embarrass, so the ad read: "It won't leak in your pocket and make you pregnant".
Lost In Translation??
Moderator: snoopdog
- Melissakins
- Bristleworm
- Posts: 610
- Joined: Tue Mar 11, 2003 1:44 pm
- Location: Bay Minette
Lost In Translation??
"You can say any fool thing to a dog, and the dog will give you this look that says, `My God, you're RIGHT! I NEVER would've thought of that!'" - Dave Barry
40 gallon tall
15 gallon refugium
2.5 gallon mantis tank
40 gallon tall
15 gallon refugium
2.5 gallon mantis tank
- harbingerofthefish
- Copepod
- Posts: 393
- Joined: Sun Feb 23, 2003 2:55 pm
- Location: ^^Harbinger wishes he was way up here^^ - um...can we say abuse of power here?! and memphis, tn ;)
- Contact:
Re: Lost In Translation??
I want a shirt of thisMelissakins wrote: Nothing sucks like an Electrolux.
"nothing is the matter, it don't matter what you think"